King Juan Carlos and Queen Sofia, Current Events Part 1: June 2003 - February 2005


If you have answers, please help by responding to the unanswered posts.
Status
Not open for further replies.
More from the King at Las Ventas Plaza in Madrid, where he assited to the tradicional benificitary bullfigth race

1

2

3

4
 
Thew Kings are in Barcelona :flower:

Sus Majestades los Reyes han presidido una cena de gala en la Reales Atarazanas de Barcelona, acto central de los que se celebran en conmemoración del Centenario de la Escuela Industrial de Barcelona. Creada en 1904 por la sociedad civil y las instituciones catalanas para responder a las necesidades de la época, ha formado 21.000 alumnos a lo largo de su historia. (Reales Atarazanas de Barcelona, 11 de junio de 2004)

Atteding a gala dinner to celebrate the 100th aniversiry of the Barcelona industrial School

Sus Majestades los Reyes con presidente de la Conferencia Episcopal Española, Antonio María Rouco Varela, y el cardenal arzobispo de Barcelona, Ricard María Carles, en la inauguración de la exposición "Christus Splendor in Charitate", que ha sido presidida por Don Juan Carlos y Doña Sofía. Esta muestra exhibe 60 obras procedentes de 30 diócesis españolas, en las que se rinde homenaje a la labor caritativa de la Iglesia. Es la primera de un ciclo de tres, en las que la Iglesia española evocará su historia, y coincidirán con la celebración del Parlamento de las Religiones en la capital catalana el mes de julio, dentro del Fòrum de las Culturas (Museo Diocesano de Barcelona, 12 de junio de 2004)

during the inauguration of the "Christus Splendor in Charitate" exibition
 
IBL
King Juan Carlos presided this bullfight from the main box and congratulated the bullfighter after his performance. , 06/10/2004.

1
 
More pics from the Kings in Barcelona :flower:

Inaugurating the exibition

1

2

3

4

During the celebration of the 100th aniversery of the Industrial School of Barcelona

1

2

3

closeup of Queen Sofia
 
Today activities ;)

Su Majestad la Reina ha presidido la sexta reunión de la Junta de Gobierno del Real Patronato sobre Discapacidad. Doña Sofía ha estado acompañada por el ministro de Trabajo, Jesús Caldera; el ministro de Justicia, Juan Francisco López Aguilar; la ministra de Sanidad, Elena Salgado; la ministra de Vivienda, María Antonia Trujillo; la ministra de Educación y Ciencia, María Jesús Sansegundo; y representantes de organizaciones dedicadas a la ayuda de discapacitados como ONCE, ASPACE, FEAPS y FIAPAS. La Reina dio la bienvenida a los nuevos representantes del Gobierno como nuevos integrantes y responsables ejecutivos del Patronato. (Palacio de La Zarzuela. Madrid, 15 de junio de 2004)

Queen sofia during the meeting will the govermental comission for disable people

Su Majestad el Rey con el presidente del Consejo de Estado, Francisco Rubio Llorente, a quien Don Juan Carlos ha recibido en audiencia en el Palacio de La Zarzuela para ser informado de los trabajos y los objetivos del Consejo de Estado.(Palacio de La Zarzuela. Madrid, 15 de junio de 2004)

King Juan Carlos with Francisco Rubio Llorente, the president of the State Council
 
Caption:
SEVILLA, SPAIN: Spanish King Juan Carlos (2ndR), Defence Minister Jose Bono (2-L) and Regional President of Andalucia Manuel Chaves ® look at Leopardo 2E tank during presentation and delivery of the first Leopardo 2E tanks to the Spanish Army in Alcala de Guadaira, near Sevilla 17 June 2003. AFP Photo Cristina Quicler (Photo credit should read CRISTINA QUICLER/AFP/Getty Images)

1

2

3

4
 
Queen Sofia assisted together with the Dukes of Palma, Cristina and Iñaki, to the end of year party of little Miguel :flower: I must say that this one of the most sweet pics that i ever seen of Queen Sofia :heart: Great grandmom with her sweet little grandson :flower:

1

2

3
 
King of Spain Juan Carlos de Borbon © and his wife Queen Sofia (L) listen to the Basque regional president, moderate nationalist Juan Jose Ibarretxe ® as they arrive at the glass factory Guardian, 21 June 2004 in the northern Spanish Basque village of Llodio to celebrate the factory's 70th anniversary

1

King of Spain Juan Carlos de Borbon (L) greets Alvaro Delclaux ® honorific President of the Guardian glass factory

King of Spain Juan Carlos de Borbon (L) chats with a worker

King of Spain Juan Carlos de Borbon © shakes hands with a worker

King of Spain Juan Carlos de Borbon (2R), his wife Queen Sofia

King JC

King Juan Carlos and Queen Sofia

King and Queen

The King
K. Juan Carlos chatting
 
Sus Majestades los Reyes, durante su visita a las obras de restauración y recuperación de la Catedral de Santa María de Vitoria, que han sido galardonadas en la edición del 2002 de los Premios Europa Nostra, recientemente entregados por Doña Sofía. Los Reyes, acompañados por el lehendakari del Gobierno Vasco, Juan José Ibarretxe, fueron recibidos por el obispo de la diócesis, Miguel Asurmendi; el diputado general de Álava, Ramón Rabanera; y el alcalde de Vitoria, Alfonso Alonso. Don Juan Carlos y Doña Sofía se interesaron por el progreso de las obras que se llevan a cabo para salvar del derrumbe a este templo del siglo XIII, y de las excavaciones arqueológicas que se realizan en el subsuelo, que comenzaron hace dos años, y está previsto que continúen durante ocho más, con un coste global de veinticuatro millones de euros.
(Vitoria, 21 de junio de 2004)

Visiting the Cathedral of Vitoria

from GREMB
 
Yesterday
Sus Majestades los Reyes han visitado la factoría de producción de vidrio que la multinacional estadounidense Guardian tiene en la localidad alavesa de Llodio, con motivo del septuagésimo aniversario de su apertura y el vigésimo de su adquisición por sus actuales propietarios. Don Juan Carlos y Doña Sofía recorrieron las instalaciones acompañados por el lehendakari del Gobierno Vasco, Juan José Ibarretxe; el ministro de Industria, Turismo y Comercio, José Montilla; el presidente de Guardian Europa, Russell Ebeid; el presidente de Guardian Glass España, Álvaro Delclaux; y el consejero delegado de Guardian Llodio, Jesús Ceberio;. Los Reyes descubrieron una placa conmemorativa, visitaron las líneas de producción, ensamblaje y control de calidad, y saludaron a los trabajadores, con los que se hicieron una foto de familia. Esta fábrica, que fue visitada por los Reyes en 1966, fue creada en 1934 por la familia Delclaux con la denominación de Vidrieras de Llodio, para ser adquirida por la multinacional Guardian en 1984. Diariamente produce 5000 parabrisas, que se distribuyen en su mayor parte entre Europa y Norte de África, y el vidrio no transformado, en un ochenta por ciento a España y Portugal, mientras que el veinte por ciento restante se exporta a Europa. (Llodio. Álava, 21 de junio de 2004)

The Kings visiting an important glass factory in Álava (Queen Sofia has a funny face in this pic :p )

Today
Sus Majestades los Reyes, con el Presidente de Chipre, Tassos Papadopoulos, y su esposa, Fotini de Papadopoulos, antes del almuerzo que Don Juan Carlos y Doña Sofía les han ofrecido en el Palacio de La Zarzuela. El mandatario chipriota visita nuestro país en un viaje de una jornada de duración. (Palacio de La Zarzuela, 22 de junio de 2004)

The Kings with the President of Crypus, Tassos Papadopoulos, and his wife
 
I was wondering, does anyone know how tall King Juan Carlos is? If this has already been posted, could you please refer me to that post?

I have a disease ,but I find the spanish royals to be very inspirational, because they seem to stick together no matter what. :)
 
Does any body else think the Queen's outfits have become more youthful lately? She looks great these days.
 
Originally posted by lucys@Jun 26th, 2004 - 5:28 pm
Does any body else think the Queen's outfits have become more youthful lately? She looks great these days.
I agree--much more flattering and youthful clothes--but not like a teenager!
 
Yahoo! News

Spanish Sailing Team Wins Sardinia Cup
Sat Jun 26, 4:43 PM ET Add Sports - AP to My Yahoo!


PORTO CERVO, Sardinia - Spanish King Juan Carlos led his yacht to victory over the United States on Saturday in the Sardinia Cup's first offshore sailing team world championships.


The United States had been leading the weeklong, seven-regatta series but fell behind on the last day in a tacking duel with the king's Bribon Telefonica Movistar yacht. The king co-skippered the boat with former IMS/class world champion Pedro Campos.

The Sardinia Rolex Cup, founded as the Mediterranean answer to the British Admiral's Cup, is held every two years on the Costa Smeralda. This was the first time it was granted world championship status by the international sailing federation.

Despite a series of U.S. protests, contending rule violations, Spain was declared the championship winner with 55 points. The United States was next with 58 followed by the Italy Blue team with 67.

"We saw every kind of wind conditions this week, which put our entire team to the test," Campos said. "King Juan Carlos, an avid competitor, brought us good luck."

The king joined the Spanish team Thursday evening but had to fly to Madrid on Friday and return for Saturday's race.
 
Su Majestad el Rey con los niños premiados en la vigésimo tercera edición del concurso "¿Qué es un Rey para ti?", que organiza la Fundación Institucional Española (FIES). Este certamen, cuyo objetivo es fomentar entre los escolares un mayor conocimiento de la Corona y la Monarquía española, ha contado por tercera vez con una fase autonómica, de la que se han elegido los veinte ganadores que han asistido a la audiencia con Don Juan Carlos acompañados por sus profesores. Desde su creación, más de medio millón de niños han participado en el concurso, al que pueden concurrir alumnos de tercero, cuarto, quinto y sexto de Enseñanza Primaria, o primero y segundo de Enseñanza Secundaria Obligatoria (E.S.O), de edades comprendidas entre 8 y 13 años, además de los menores de 18 años que cursen estudios en centros de educación especial.(Palacio de la Zarzuela. Madrid, 28 de junio de 2004)

pic


Su Majestad el Rey, durante su recorrido por las instalaciones de la bodega "Juan Alcorta", acompañado por el presidente de La Rioja, Pedro Sanz; la ministra de Agricultura, Pesca y Alimentación, Elena Espinosa; y el gerente de la bodega, Víctor Pascual. Don Juan Carlos ha comenzado su quinta visita oficial a La Rioja visitando esta planta, la más grande de España por su capacidad de crianza de vinos y una de las mejores del mundo por su tecnología en los procesos de envejecimiento. Pertenece a la multinacional Allied Domecq, cuyo presidente, Philip Bowman, hizo de anfitrión, y mostró a Su Majestad las zonas más destacadas del edificio, diseñado por Ignacio Quemada, discípulo de Rafael Moneo. Tras descubrir una placa conmemorativa, Don Juan Carlos recorrió la zona de carga, la planta de vinificación y almacenamiento, las bodegas de crianza y la planta de embotellado, en las que saludó y conversó con el personal. Estas bodegas producen treinta millones de litros y tienen espacio para 70.000 barricas y seis millones de botellas, y están albergadas en un edificio semienterrado en medio de una viña de 110 hectáreas, cuya construcción ha tenido un coste de 36 millones de euros.(Logroño, 29 de junio de 2004)

pic
 
I think Sofia has a very sophisticated and "modern" look, without being trendy and faddish. She seems to make good choices in flattering colors and styles that make her look mature and regal without looking dowdy or old-lady-ish. She definitely proves the adage of getting older AND better.
 
Originally posted by Jackswife@Jun 29th, 2004 - 4:22 pm
She definitely proves the adage of getting older AND better.
So do her daughters. At 39 and 41(?) they look a million times better than when they were 20. Or even 30.
 
Su Majestad el Rey inauguró el museo del vino "Dinastía Vivanco" en la población riojana de Briones. Diseñado por el arquitecto Jesús Marino Pascual y con más de cinco mil objetos en exposición, es el mayor del mundo, y se encuentra en una parcela de doscientos mil metros cuadrados, en la que también hay una nueva bodega para vinos de crianza y reserva de veinticinco mil metros cuadrados de extensión. Don Juan Carlos, acompañado por la ministra de Agricultura, Pesca y Alimentación, Elena Espinosa, y el presidente de la Comunidad de la Rioja, Pedro Sanz, recorrió las distintas áreas temáticas en las que se divide el museo: La primera, "Nacer, crecer y madurar", trata sobre la cultura del vino desde sus orígenes hasta nuestros días. La segunda, denominada "Guardar las esencias", repasa el proceso de producción que incluye el pisado de la uva. "El sueño" es la tercera, y versa sobre la historia del vino a lo largo de los siglos. En la cuarta se muestra una colección de piezas arqueológicas y de obras de arte, incluyendo piezas griegas y egipcias, griegas, romanas y persas, y obras de Picasso y Sorolla, entre otros, y recibe el nombre de "Arte y símbolo". La última, "Abrir, servir y beber", exhibe la mayor parte de los cuatro mil sacacorchos que tiene el museo, la más grande muestra del mundo de estos objetos.(Briones -La Rioja-, 29 de junio de 2004)

KJC innaugurating the "Dinastía Vivanco" Wine Museaum

Su Majestad el Rey descubre la placa conmemorativa de la inauguración del Palacio de Exposiciones y Congresos "Riojaforum". El edificio consta de dos partes, separadas por un gran vestíbulo, que también puede usarse como sala de exposiciones, y dispone de un Auditorio con capacidad para 1225 personas, una sala con 418 butacas, y cuatro más para reuniones y camerinos, que pueden acoger a doscientas personas simultáneamente. Decoradas con madera de arce, y con modernos equipos de iluminación y sonido, se complementan con otras destinadas a acoger congresos y reuniones de trabajo con capacidad para 350 personas. El acto concluyó con un concierto a cargo de la Orquesta de RTVE, dirigida por Adrian Leaper, con la participación del tenor, Miguel Olano, natural de la Rioja, y las sopranos Amanda Serna y Ana Lucrecia García Tellería, en el que se interpretó "La flauta mágica", y se escucharon fragmentos de "Tosca", "Doña Francisquita", "La Rosa del Azafrán" y la "Tabernera del puerto", entre otras obras.(Logroño, 29 de junio de 2004)

KJC innaugurating the Exibitions and Congress Palace "Riojafoum"
 
Su Majestad el Rey Don Juan Carlos, acompañado de los jefes de Estado Mayor del Ejército del Aire, Francisco José García de la Vega; del Ejército, José Antonio García González; y de la Defensa, Félix Sanz Roldán, clausuró el Curso del Estado Mayor de la Escuela Superior de las Fuerzas Armadas y presidió la entrega de los títulos del V Curso. (Madrid, 30 de junio de 2004)

1

2
 
Sus Majestades los Reyes han presidido la clausura del curso académico de la Escuela Diplomática, en la que han recibido sus despachos treinta nuevos diplomáticos pertenecientes a esta última promoción, y cuarenta y nueve alumnos sus diplomas, tras haber finalizado el Curso de Estudios Internacionales, de los que cuarenta eran extranjeros. Don Juan Carlos, en sus palabras, les instó a "hacer gala del espíritu de lealtad, sentido del deber, profesionalidad y vocación de entrega que siempre han distinguido a nuestra Diplomacia", desarrollando su labor bajo los valores del apoyo a la democracia, los derechos humanos, la paz y la solidaridad; y repasó las líneas generales de nuestra acción exterior, dando "un carácter absolutamente prioritario a la cooperación en la lucha contra la barbarie terrorista que tan brutalmente golpeó a nuestro país el pasado 11 de marzo".(Escuela Diplomática. Madrid, 1 de julio de 2004)

IN the graduation of the degree of the Diplomatic School of Madrid
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top Bottom