King Juan Carlos and Queen Sofia, Current Events Part 1: June 2003 - February 2005


If you have answers, please help by responding to the unanswered posts.
Status
Not open for further replies.
King participated as Bribon’s patron saint, the saling ship which he always sails. As well his friend, Josep Cusi was. , 05/07/2004. King Juan Carlos inaugurated the time of sailing ship competition., in Barcelona, Spain, 20040507

IBL

1
 
The King during some meetings at Zarzuela Palace

Su Majestad el Rey con los miembros de la Asociación Nacional de Fabricantes de Conservas de Pescados y Mariscos (ANFACO), en la audiencia que concedió en el Palacio de La Zarzuela con motivo de su centenario. Don Juan Carlos recibió la primera Medalla de Oro y Brillantes que concede la Asociación, como agradecimiento a la Corona por la estabilidad democrática y la proyección internacional de España que ha proporcionado a nuestro país. (Palacio de La Zarzuela. Madrid, 10 de mayo de 2004)
http://www.casareal.es/casareal/images/pesma01g.jpg

Su Majestad el Rey recibió en audiencia al presidente de la Comisión de Representantes del Mercosur, Eduardo Duhalde. Don Juan Carlos fue informado del proceso de acuerdo entre la Unión europea y Mercosur, así como de los avances en materia de integración regional, debido al interés de la Corona por impulsar la unidad iberoamericana. (Palacio de la Zarzuela. Madrid, 10 de mayo de 2004)
http://www.casareal.es/casareal/images/merco01g.jpg

Su Majestad el Rey recibió a la nueva Comisión Ejecutiva de la Federación Española de Municipios y Provincias, encabezada por su presidente y alcalde de A Coruña, Francisco Vázquez, con motivo del 25 aniversario de la constitución de los primeros municipios democráticos. Don Juan Carlos conoció a la nueva ejecutiva y recibió una reproducción en bronce de la sede de la FEMP, así como una placa conmemorativa del acontecimiento. (Palacio de La Zarzuela. Madrid, 10 de mayo de 2004)
http://www.casareal.es/casareal/images/femp02g.jpg
 
The King during the "Carlosmagno awards" in Barcelona

Su Majestad el Rey presidió la primera reunión de los premios Carlomagno, que se entregan a las personalidades que más han trabajado por la unidad europea. Don Juan Carlos consideró una "prioridad" reforzar la cooperación europea "para acabar con el terrorismo", y también brindó "un emocionado recuerdo" a las víctimas de los atentados del 11 de marzo, de la que "hoy hace precisamente dos meses, la más brutal y salvaje barbarie terrorista nos inundaba de dolor e indignación con sus criminales atentados en el corazón de Madrid". El Rey manifestó a las víctimas y sus familiares "todo el afecto y solidaridad que bien merecen" y afirmó que "desde Europa debemos luchar conjuntamente con las restantes naciones para eliminar cuanto antes, con toda la firmeza que nos proporcionan los instrumentos que nos ofrece el Estado de Derecho, la lacra del terrorismo, que atenta contra nuestros más elementales derechos y libertades".(Auditorio Edificio Fòrum. Barcelona, 11 de mayo de 2004)
http://www.casareal.es/casareal/images/carmag01g.jpg

Queen Sofia during the celebration of the Red Cross World Day

Su Majestad la Reina presidió la celebración del Día Mundial de la Cruz Roja y la Media Luna Roja, cuyo acto central se celebró en León. Doña Sofía entregó las condecoraciones y diplomas a dieciocho personas u organizaciones distinguidas por su labor en favor de los más desfavorecidos, y también fue homenajeado el despligue humanitario con motivo de los atentados del 11 de marzo. La Reina dirigió unas palabras, en las que agradeció su trabajo a los galardonados, llamó a la sociedad a "contraer un compromiso moral y solidario de defensa del derecho a la vida de las personas, por encima de cualquier condicionante de creencias, culturas, opiniones e intereses", y animó a perseguir "siempre la convergencia hacia el bien común, obviando cualquier criterio discriminador por razones de sexo, raza, religión o sociales". (Auditorio Ciudad de León. León, 8 de mayo de 2004)
http://www.casareal.es/casareal/images/cruzr14g.jpg
 
Spain's King Juan Carlos ® and Spanish Defence Minister Jose Bono (behind) visit the "Alvaro de Bazan", a Spanish navy ship, off the coast of Galicia, northwestern Spain, 13 May 2004

1

2

3

4

5
 
In the midst of all the excitement in Copenhagen, I just wanted to let you all know that the newlyweds share the same wedding date as TM The King and Queen of Spain. ;)
 
At the Danish Royal Wedding, May 14, 2004

1

2

4

5
 
For those who can buy it and are interested, Lecturas has a cover story on Queen Sofia. (I think it must be an older issue--about 1-2 weeks back as I am in Canada.) It talks about her role in Spain and the evolution of the Queen to mother and grandmother. Lots of nice retrospective pictures, and also a lovely picture of the Queen with all here grandchildren at Miguel's birthday the week before last.
 
Casa Real
Su Majestad el Rey con Rodrigo de Rato Figaredo, director-gerente del Fondo Monetario Internacional, en la audiencia que Don Juan Carlos concedió en el Palacio de La Zarzuela, tras ser elegido por consenso el pasado 4 de mayo en Washington como nuevo Director-Gerente y Presidente del Directorio de este organismo internacional, que tiene como misión principal asegurar la estabilidad de sistema monetario y financiero mundial. Esta institución, que cuenta con 184 países, cumple este año su sexagésimo aniversario, y con este motivo se celebrará en Madrid una conferencia internacional. (Palacio de La Zarzuela. Madrid, 24 de mayo de 2004)

The King and Rodrigo Rato
 
King Juan Carlos of Spain (L) chats with new International Monetary Fond (IMF) President Rodrigo Rato of Spain at Zarzuela Palace near Madrid 24 May 2004

1

2
 
The Kings had lunch to day with the President of Chile, Ricardo Lagos, and his wife, Luisa Durán. The chilian president is making an official visit to spain.

Casa Real
Sus Majestades los Reyes han almorzado hoy, en el Palacio de la Zarzuela, con el Presidente de Chile, Ricardo Lagos, y su esposa, Luisa Durán, que se encuentran de visita en nuestro país. Su agenda incluye una visita a la estación ferroviaria de Atocha para realizar una ofrenda floral en memoria de las víctimas del atentado del 11-M. (Palacio de La Zarzuela. Madrid, 25 de mayo de 2004)

pic
 
The King activities from 26/05 and 27/05:

Su Majestad el Rey, durante la reunión del Patronato de la Fundación Pro Real Academia Española que se ha celebrado en el Palacio de La Zarzuela. Constituida el 20 de octubre de 1993 en un acto presidido por Sus Majestades los Reyes, su principal función es canalizar la ayuda de la sociedad española a la Academia, subvencionando los trabajos que desarrolla la Real Academia Española. En la actualidad, la Academia trabaja en un conjunto de proyectos de gran trascendencia: el Banco de datos léxicos, la actualización permanente del Diccionario, un nuevo Diccionario del estudiante, el Diccionario panhispánico de dudas, la nueva Gramática normativa, etc. Asimismo, recientemente se ha renovado el Convenio de colaboración entre Telefónica y la Fundación, mediante el cual se han informatizado las 21 Academias Iberoamericanas, se ha mejorado el servicio "Español al día", y se patrocina la redacción y revisión del Diccionario panhispánico de dudas. (Palacio de La Zarzuela. Madrid, 26 de mayo de 2004)

pic

Su Majestad el Rey recibe el brindis del primer toro del diestro Miguel Abellán, en la corrida de la Prensa celebrada en la Plaza de Las Ventas, que fue presidida por Don Juan Carlos. El festejo corrió a cargo de los matadores Miguel Abellán, Matías Tejela y Serafín Marín. (Plaza de Las Ventas. Madrid, 27 de mayo de 2004)

pic

Su Majestad el Rey ha recibido en el Palacio de La Zarzuela a los Caballeros Laureados de San Fernando y a la Asamblea de la Orden de San Hermenegildo, con motivo de la Festividad de San Fernando. Don Juan Carlos saludó a los asistentes, que acudieron encabezados por el ministro de Defensa, José Bono, para posteriormente acceder a la capilla del Palacio de La Zarzuela, donde el arzobispo castrense, Francisco Pérez González, ofició una Misa. (Palacio de La Zarzuela. Madrid, 27 de mayo de 2004)

pic
 
ITA, Lyonnaise. I love the colors of Sofia's dress at the Hamzah wedding and how flattering they are to her hair and eye color and complexion. A classy elegant lady and always a Queen! :heart:
 
Spain's King Juan Carlos gives a high-five to a young boy at the opening of the book fair in Madrid Friday May 28, 2004. Seen on right is Spanish Princess Elena.

high-five!!
 
Casa Real
Su Majestad el Rey acompañado por Su Alteza Real la Infanta Doña Elena, inauguró la LXIII edición de la Feria del Libro de Madrid, una cita anual que convierte el parque de El Retiro, durante 17 días, en la fiesta de la lectura para todas las edades, y que este año tiene como lema de sus actividades, "Europa se construye con libros". Don Juan Carlos y Doña Elena recorrieron las 377 casetas y los pabellones que conforman este año el recinto ferial. (Parque del Retiro. Madrid, 28 de mayo de 2004)

The king and Infanta Elena in Madrid books fair
 
I think Queen Sofia looked so much better at the Danish Royal Wedding than at her own son's wedding!! I know she had to wear the mantilla, but if she wore a more stylish dress, it would have came off better!!
 
Caption:
ALMERIA, SPAIN: Spanish King Juan Carlos I and Queen Sofia look at the sky during the parade of the Spanish Armed Forces Day 30 May 2004 in Almeria. AFP PHOTO/ JOSE LUIS ROCA (Photo credit should read JOSE LUIS ROCA/AFP/Getty Images)

The Kings

Casa Real
Sus Majestades los Reyes han presidido la celebración del Día de las Fuerzas Armadas, celebrado en esta ocasión en Almería, y que ha estado dedicado a los 102 militares fallecidos en tareas humanitarias desde que las Fuerzas Armadas iniciaron en 1989 su participación en misiones internacionales de paz. En el desfile participaron secciones de la Legión con base en Viator, del Regimiento de Caballería "Lusitania", y de la Brigada de Infantería Mecanizada "Guzmán el Bueno", junto con fuerzas del Escuadrón de Apoyo al Despliegue Aéreo de Zaragoza, de Zapadores Paracaidistas con base en Alcantarilla, una compañía de la Guardia Civil y una compañía del Tercio de Armada de Infantería de Marina de San Fernando, a su regreso de Bosnia. En el desfile aéreo, que fue abierto y cerrado por los C-101 de la Patrulla Águila, tomaron parte cuatro aviones de combate F-18 Hornet, tres Harrier II Plus, un Hercules C-130, y aviones Casa C-212, C-235, y C-295, una aeronave de observación Orión, y helicópteros Cougar y Chinook. En los actos también participaron, por parte de la Armada, los buques de transporte Galicia y Pizarro, y la fragata Santa María. (Almería, 30 de mayo de 2004)

The Kings during the military parade
 
Yesterday meetings from the Kings:

Sus Majestades los Reyes recibieron a los representantes de los Cuerpos y Fuerzas de Seguridad del Estado que tomaron parte en los operativos establecidos con motivo de la boda de SS.AA.RR. los Príncipes de Asturias. Don Juan Carlos y Doña Sofía expresaron a los asistentes sentirse "emocionados" por el trabajo realizado y manifestaron su agradecimiento y el de Sus Altezas Reales los Príncipes de Asturias, así como la colaboración ciudadana que facilitó el trabajo de los cuerpos policiales durante esas jornadas. (Palacio de La Zarzuela. Madrid, 31 de mayo de 2004)

The Kings with the representants of the security forces that participated in the Princes of Asturias wedding

Su Majestad el Rey Don Juan Carlos, clausuró el Ciclo Académico de Estudios de Defensa Nacional, en un acto celebrado en el Centro Superior de Estudios de la Defensa Nacional (CESEDEM), en el que se entregaron 127 diplomas de las distintas actividades, y, entre ellos, al ministro de Asuntos Exteriores, Miguel Ángel Moratinos y al presidente de la Comisión de Defensa del Senado, Jaime Blanco. (Centro Superior de Estudios de la Defensa Nacional. Madrid, 31 de mayo de 2004)

The king in the closing of the degrees in the CESEDEM
 
Originally posted by King Christian@Jun 5th, 2004 - 11:42 pm
Good luck on your exam, Xica !!!!!!!!!!!!!! :flower:
Thanks :) The exame was today and i belive that i did it well :p
 
Today activities from the Kings :flower:

Casa Real
Su Majestad la Reina con los galardonados con los Premios Unión Europea de Patrimonio Cultural Europa Nostra 2001, 2002 y 2003, cuya ceremonia de entrega ha presidido Doña Sofía en el Palacio de El Pardo. La Federación Internacional Europa Nostra, que agrupa a asociaciones culturales de todo el continente entre las que se incluye Hispania Nostra -cuya presidencia de honor ostenta Su Majestad la Reina-, convoca anualmente estas distinciones, que son otorgadas por un jurado internacional a proyectos de rehabilitación y protección del Patrimonio Artístico y Natural. Los galardonados del año 2001 fueron el Jardín Histórico de "El Capricho" de Madrid, la Plaza de Segovia de Navalcarnero (Madrid), Hotel en Casa Morisca de Granada, y el Pazo de Torre do Monte en Santa María de Iría-Padrón (A Coruña). Del 2002, el Plan Director de restauración de la Catedral de Santa María de Vitoria, la Asociación de Amigos de Serralbo de Sabiñanigo (Huesca), el Museo del Aceite de San Felices de los Gallegos (Huesca), el Mercado del Este de Santander, y el Puente Colgante de Vizcaya. Los premios del 2003 correspondieron al Mercado de Colón de Valencia, el Proyecto Piloto de restauración de viviendas vernáculas en el Rincón de Ademuz (Valencia), el Monasterio Cisterciense de Nuestra Señora de Rueda de Sástago (Zaragoza), el Eje Peatonal Turístico y Cultural Paseo del Prado-Bailén de Madrid, el Parque Minero de Riotinto (Huelva), la antigua fábrica de salazón rehabilitada como casa de turismo rural en Aldán-Cangas (Pontevedra), y la Enciclopedia del Románico en Castilla y León. (Palacio de La Zarzuela. Madrid, 8 de junio de 2004)

pic

Su Majestad el Rey Don Juan Carlos con los miembros del Patronato de la Fundación Cotec para la innovación tecnológica, cuya reunión ha presidido Don Juan Carlos en el Palacio de La Zarzuela. La Fundación, formada por cerca de 80 empresas e instituciones muy relevantes, ha aprobado una nueva orientación de sus actividades, con el objetivo de que la empresa española incorpore a sus ventajas competitivas la innovación basada en la generación de tecnología propia y en el uso novedoso de tecnología adquirida, fijándose para ello seis líneas de actuación: Definir una estrategia nacional de innovación, promover la existencia de empresas tractoras tecnológicamente en todos los sectores del tejido productivo, impulsar la colaboración entre las pequeñas y medianas empresas, conseguir una mayor eficiencia en las políticas públicas de fomento de la innovación, propiciar que el sistema público de I+D sea un soporte eficiente de la competitividad de nuestro país, y auspiciar que la ciencia, la tecnología, la innovación y el espíritu emprendedor sean valores relevantes para la Sociedad. Su Majestad dirigió unas palabras, en las que felicitó a los patronos por su trabajo, ofreciéndoles su apoyo y aliento, "desde la convicción de que la tarea que realizáis en el seno de COTEC redunda en beneficio de toda la sociedad española, muy en particular, de su bienestar y crecimiento futuros".(Palacio de La Zarzuela. Madrid, 8 de junio de 2004)

pic

Sus Majestades los Reyes han recibido en audiencia a una representación de los los 10.000 niños que en nuestro país colaboran con la Obra Pontificia Infancia Misionera, que han acudido acompañados por su responsable en España, el arzobispo castrense, monseñor Francisco Pérez González. Infancia Misionera se fundó hace 160 años -desde hace 152 años en España-, y realiza cada año la cuestación del Domund, cuyos fondos son destinados a financiar los trabajos que desarrolla la Iglesia en el Tercer Mundo.(Palacio de La Zarzuela. Madrid, 7 de junio de 2004)

pic
 
Today activities ;)

Casa Real
Su Majestad el Rey ha visitado el Ala nº 35 del Ejército del Aire, que tiene su sede en la Base Aérea de Getafe, donde presenció una demostración del avión de transporte C-295. Este transporte táctico, fabricado por CASA, es capaz de mantenerse en vuelo cerca de once horas, y ha sido adquirido por las Fuerzas Armadas de Jordania y de Polonia, está actualmente siendo mostrado en Estados Unidos, y en breve será puesto a prueba en Suiza. Don Juan Carlos, tras asistir a una sesión informativa sobre la unidad y sus misiones, visitó el interior de uno de los aviones de este modelo, y recorrió las instalaciones dedicadas al mantenimiento de los aparatos, de los que el Ala nº 35 cuenta con siete C-295, y dieciocho CN-235. (Base Aérea de Getafe. Madrid, 9 de junio de 2004)

pic

Sus Majestades los Reyes han presidido, en el Palacio de La Zarzuela, el acto de jura o promesa de los cuatro nuevos magistrados del Tribunal Constitucional. En la imagen, junto a Don Juan Carlos y Doña Sofía, y de izquierda a derecha, el ministro de Justicia, Juan Fernando López Aguilar, el presidente de Senado, Javier Rojo, el presidente del Congreso, Manuel Marín, los nuevos magistrados Manuel Aragón Reyes y Pablo Pérez Tremps, el presidente del Gobierno, José Luís Rodríguez Zapatero, los nuevos magistrados Ramón Rodríguez Arribas y Pascual Sala, el presidente del Consejo General del Poder Judicial y del Tribunal Supremo, Francisco José Hernando, y el presidente del Tribunal Constitucional, Manuel Jiménez de Parga. (Palacio de La Zarzuela. Madrid, 9 de junio de 2004)

pic
 
Yesterday activities ;)

Su Majestad el Rey recibe de manos del presidente de la Fundación Wellington, Luis Navarro Prieto, un ejemplar del libro "La Guardia Real en su historia", en la audiencia que Don Juan Carlos concedió en el Palacio Real a una comisión de esta entidad. Este trabajo editorial es fruto de un convenio de cooperación entre la Fundación y la Guardia Real, su edición ha sido coordinada por Leandro Martínez Cardós, y recorre la historia y evolución de la Guardia Real, desde su creación por Fernando el Católico hasta nuestros días.(Palacio Real. Madrid, 10 de junio de 2004)

King juan Carlos and the president of the Wellington foundation, Luis Navarro Prieto

Su Majestad el Rey con los diestros Manuel Jesús "El Cid", Serafín Marín y Matías Tejela, una vez finalizada la tradicional Corrida de la Beneficencia. Don Juan Carlos presidió el festejo celebrado en la Plaza de Las Ventas y recibió el brindis de los primeros toros de los tres matadores. (Plaza de Las Ventas. Madrid, 10 de junio de 2004)

The King posing with the bullfigthers that participated in the annual benificitary bullfigth race in Madrid
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top Bottom