I was doing some research on titles and styles currently or previously held by Queen Elizabeth II in languages other than English. So far, I have found:
1) In Canada, under the Royal Style and Titles Act (Loi sur les titres royaux).
English: Elizabeth the Second, by the Grace of God of the United Kingdom, Canada and Her other Realms and Territories Queen, Head of the Commonwealth, Defender of the Faith;
French: Elizabeth Deux, par la grâce de Dieu Reine du Royaume-Uni, du Canada et de ses autres royaumes et territoires, Chef du Commonwealth, Défenseur de la Foi.
2) Previously in the Union of South Africa, under the Royal Style and Titles Acts (Wet op Koninglike Styl en Titels).
English: Queen of South Africa and Her other Realms and Territories, Head of the Commonwealth;
Afrikaans: Koningin van Suid-Afrika en Haar ander Koninkryke en Gebiede, Hoof van die Statebond;
Latin: Africae Australis regnorumque suorum ceterorum Regina, consortionis populorum Princeps.
Does anybody know of any other foreign language title Her Majesty may have held ? Perhaps in India or Pakistan for example ?
1) In Canada, under the Royal Style and Titles Act (Loi sur les titres royaux).
English: Elizabeth the Second, by the Grace of God of the United Kingdom, Canada and Her other Realms and Territories Queen, Head of the Commonwealth, Defender of the Faith;
French: Elizabeth Deux, par la grâce de Dieu Reine du Royaume-Uni, du Canada et de ses autres royaumes et territoires, Chef du Commonwealth, Défenseur de la Foi.
2) Previously in the Union of South Africa, under the Royal Style and Titles Acts (Wet op Koninglike Styl en Titels).
English: Queen of South Africa and Her other Realms and Territories, Head of the Commonwealth;
Afrikaans: Koningin van Suid-Afrika en Haar ander Koninkryke en Gebiede, Hoof van die Statebond;
Latin: Africae Australis regnorumque suorum ceterorum Regina, consortionis populorum Princeps.
Does anybody know of any other foreign language title Her Majesty may have held ? Perhaps in India or Pakistan for example ?